Как найти необходимые для общения на иностранном языке слова?

on

В Instagram я писала о том, какие способы поиска новых словосочетаний и выражений я сейчас активно использую, и они мне кажутся рабочими, жизнеспособными и разбавляющими учебный процесс.

Решила я привести ещё один пример (которым сама пользуюсь, и мне лично, подчеркну, он удобен) поиска информации на иностранном языке. И да, вообще, все мои примеры строятся вокруг одного принципа: примерять необходимый материал в виде лексических единиц и грамматических структур на свою жизнь, нужды и языковые возможности.

Возьмём, скажем, настольные игры, как первый, пришедший в голову, пример. Тема довольно узкая, отдельно в учебных заведениях и курсах не изучаемая. И, вдруг, понадобилось сориентироваться в ней, или разобрать на занятии, или разнообразить рутину стандартных сюжетов, или с ребёнком на французском языке поиграть. Важное замечание: данная заметка может потребоваться тем, у кого оригинала игры на иностранном языке нет, а, значит, нет и вложенных в неё хотя бы правил, на том же самом языке.

Предлагаю варианты:

1. Зайти на fnac.com или amazon.fr и ввести в поиске « Jeux de société ». Среди множества категорий и подразделов выбрать несколько любых, лучше, на разную тематику, игр. И, в характеристиках товара, рассмотреть описание игры. Там будет множество выражений и слов, которые вам и требуются. Все в одном месте и в оригинальном варианте. Без сомнений о корректности. Давайте несколько фраз, которые мне попались на глаза: и я выписала за минуту, специально для наглядности примера:

— … le but est d’être le premier arrivé sur la dernière case du plateau;

— Vous tombez sur une case gage qui vous oblige à … ;

— … attention aux pièges;

— Tu ne te feras pas piéger … ;

— Il faut repérer le plus vite possible le symbole identique entre deux cartes;

— Ce jeu présente 6 pions: chat, canard, voiture … lequel vas-tu choisir?

— … et toi, tu gagnes la partie!

2. Ещё можно зайти, да пусть даже на википедию, введя в поиске, все так же, « Jeux de société ». Не слишком практичный пункт, но зато информации много, классификации, подвиды игр. Если нужно тематическое занятие (на открытый урок, почему бы и нет, и пусть все удивятся!) — подойдёт.

3. И да, вот ещё вам такой шаг: есть, по большинству наших запросов, сайты или блоги. Имеется и такой: regles-de-jeux.com заходите, выбирайте что угодно: от домино до «Монополии» и пользуйтесь подробным описанием игры. Хоть садиться и играть можно, не зная до этого момента названия действий («отложить», «пропустить ход»… ) и предметов, составляющих игру («кубик», «фишки», «поле» …).

На всякий случай, уточню: можно использовать такие мини-тексты в работе, можно набираться лексики, можно также переделать текст из третьего лица, употребляемого для описания правил, перевести его в повелительное наклонение, или второе лицо изъявительного наклонения, таким образом, объясняя правила в прямой уже речи, и … играть.

Как вы понимаете, подобные поиски можно проводить по любой теме, было бы желание и интерес.

С наступающими праздниками вас! А мечты сбываются!

3 Comments Добавьте свой

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s